Movie Title – Notting Hill
|
|
| BELLA : And most of her limbs work. Whereas I’m stuck in its thing day and night, in a house full of ramps. And to add insult to serious injury — I’ve totally given up smoking, my favorite thing, and the truth is… we can’t have a baby. 벨라 : 그리고 대부분의 그녀의 사지는 멀쩡하구. 난 이것에 밤낮으로 묶여 살지. 집에는 손잡이 난간 투성이야. 그리고 업친데 덥친 격으로 내가 가장 좋아하는 담배를 끊었다구. 또한 사실은… 어린애도 가질 수가 없어.Dead silence. 완전한 침묵. WILLIAM : Bella. Bella shrugs her shoulders. Bernie is totally grief-struck. BELLA : C’est la vie… We’re lucky in lots of ways, but… Surely it’s worth a brownie. Max breaks the somber mood. MAX : Well, I don’t know. Look at William. Very unsuccessful professionally. BELLA : That’s true. MAX : Divorced. Used to be handsome, now kind of squidgy round the edges — and absolutely certain never to hear from Anna again after she’s heard that his nickname at school was (all in chorus) Floppy. WILLIAM : You did it. I can’t believe it. They all laugh. Anna smiles across at William. WILLIAM : Thanks very much. Thank you. Well, at least I get the brownie, right? MAX : I think you do, yes. ANNA : Well, wait. What about me? They are surprised at this and it is very quiet. MAX : I’m sorry? You think you deserve the brownie? ANNA : Uh, well… a shot at it, at least, huh? WILLIAM : You’ll have to prove it. This is a very, very good brownie and I’m going to fight for it. 윌리엄 : 입증을 해야 해요. 이것은 아주 맛있는 브라우니고 난 그걸 꼭 가질거에요. ANNA : I’ve been on a diet every day since I was nineteen, which basically means I’ve been hungry for a decade. Uh, I’ve had a series of not nice boyfriends – one of whom hit me. Uh, and every time I get my heart broken the newspaper splashed it about as though it’s an entertainment. And it’s taken two rather painful, um, operations to get me looking like this… HONEY : Really? ANNA : Really. (she points at her chin and nose.) And one day, not long from now… my looks will go, they’ll discover I can’t act and I’ll become some sad middle-aged woman who looks a bit like someone who was famous for a while. While she says this, quiet settles around the table. The thing is — she sort of means it and is opening up to them. Silence… they all look at her… then. MAX : No! Nice try, gorgeous — but you don’t fool anyone. The mood is instantly broken. BERNIE : No! They all laugh. WILLIAM : Pathetic effort to hog the brownie. INT. MAX AND BELLA’S KITCHEN/LIVING ROOM/CORRIDOR - NIGHT Anna and William are leaving. ANNA : Thank you for such a terrific time. MAX : I’m delighted. He holds out his hand to shake. She kisses him on the cheek. He stumbles back with joy. ANNA : That’s a great tie. MAX : Now you’re lying. ANNA : Okay, it’s true. I told you I was bad at acting. Max loves this. ANNA : (to Bella) Lovely to meet you. BELLA : Yeah, and you, and you. I’ll wait till you’ve gone before I tell him you’re a vegetarian. I’ll wait till you’ve gone before I tell him you’re a vegetarian. = I’ll not tell him you’ve a vegetarian till you’ve gone. MAX : No! ANNA : (chuckles) Oh! (Shakes hands with Honey) Good night. HONEY : Anna, I’m so sorry about the loo thing. I meant to leave but I just…look, ring me if you need someone to go shopping with. I know lots of nice, cheap places… not, I mean that money necessarily… (gives up) it was just so nice to meet you. And Honey gives her a huge hug. ANNA : Happy Birthday. HONEY : Thank you. HONEY : Sorry, can I just… (hugs Anna) HONEY : Thanks. WILLIAM : Leave her. BERNIE : Bye. WILLIAM : (V.O.) Max! Bell! We’ll see you in a couple of days. SOMEONE : Thank you everybody. Call us, call us. ANNA : Bye, guys. Anna and William head out… Bernie tries to save some dignity. BERNIE : Love your work. WILLIAM : Bye, Hon ANNA : Good night. They move to the door and wave goodbye. EXT. MAX AND BELLA’S HOUSE – NIGHT William and Anna step outside. From inside they hear a massive and hysterical scream of the friends letting out their true feelings. William is a little embarrassed. WILLIAM : Sorry, they always do that when I leave the house. It’s a stupid thing. I hate it. The house is in Lansdowne Road, on the edge of Notting Hill. They walk for a moment. A bit of silence. ANNA : Floppy, huh? WILLIAM : It’s the hair! It’s to do with the hair. ANNA : Why is she in a wheelchair? WILLIAM : Uh, she had an accident — about eighteen months ago. ANNA : And the pregnancy thing is that to do with the accident? WILLIAM : You know, I’m not sure. I don’t think they’d tried for kids before, as fate would have it. They walk in silence for a moment. Then… WILLIAM : Would you like to come, um… my place is just… um? She smiles and shakes her head. ANNA : Too complicated. WILLIAM : That’s fine. He chuckles. ANNA : Busy tomorrow? WILLIAM : I thought you were leaving tomorrow. ANNA : I was. |
limb : 사지(四肢), 팔다리, 날개. ramp : 【건축】 (계단 난간의) 굽은 부분, 만곡부, 이동식 계단, 트랩. to add insult to serious injury : 업친 데 덥친 격으로. . . . . . . . . . . grief-struck : 슬픔에 찬. . . C’est la vie. : 그것이 인생이다. . . . somber : 침울한, 우울한. . . . . . . . . . . . Divorced : 이혼한. squidgy : 〈땅 등이〉 질척질척한. squidgy round the edges : 얼굴이 쭈굴쭈굴한. chorus : 일제히 내는 소리, 이구동성. Floppy : 늘어진, 느슨한. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . deserve : ~할 자격이 있다, ~할 가치가 있다. . . shot : 시도. give a thing a shot : 시도해 보다. . . fight for : 간절히 바라다, 갈망하다. . . . . decade : 10년. get my heart broken : 상처를 받다, 상실하다. splash : 물을 튀기다, (신문에) 대서 특필하다. entertainment : 오락. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gorgeous : 멋진, 아름다운. fool : 속이다. . . . . . . . . . . . . Pathetic : 애처로운, 감동적인, 슬픈, 비창한. hog : 탐내어 먹다, 게걸스럽게 먹다;독차지하다. . . . . . . . terrific : 멋진, 좋은. . . . . hold out : <손 등을> 내뻗다, 내밀다. stumble back : 비틀거리며 뒤로 물러나다. . . . . . . . . be bad at~ : ~을 못하다, 서툴다. acting : 연기, 짓. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . give up : 그만두다, 포기하다. . . . . . . . . . . . . . . guru : 전문가, 권위자. style guru : 패션 전문가. . . . . . . . . . . . Leave someone : 떠가게 하다, 가게 내버려 두다. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . save some dignity : 체신을 지키다. . . . . . . . . . . . . . . . . . . massive : 거대한, 엄청난. hysterical : 광적인, 신경질적인. embarrass : 어리둥절하게 하다, 쩔쩔매게 하다. . . . . . . . . . . . . . . . have to do with : 관계가 있다. . . . . . . . . . . . . as fate would have it. : 공교롭게도. . . . . . . . . . . |